Announcements

California Spanish Assessment (CSA) Informational Letter to Parents/ Evaluación de español de California

National School Breakfast Week March 7- March 11 NEWSLETTER

Caring and Kindness Week/ Semana de cariño y amabilidad

LCAP Community Roundtable Exploration/ Mesa redonda comunitaria exploración

Vaccination Clinic for Students and Staff/ Clinicas de vacunas para estudiantes y personal escolar

Parent Flyer for COVID Vaccine Clinic at Leavenworth on 2-8-22 Registration QR Code on flyer 

Parent Flyer for COVID Vaccine Clinic-SPANISH Flyer 

Hello Leavenworth Families-

We wanted to let our families know that our school site will hosting a COVID vaccination Clinic on Tuesday, February 8 from 10:00-6:00 pm. This clinic is organized by Fresno Unified and Optum Serve but held on our campus. Any Leavenworth student eligible to obtain their vaccination will be able to on this day. Parents MUST be present and give full authorization by registering using the QR code found on the flyers attached. Pre-registration is not necessary but encouraged. Students receiving their first shot on this day will be able to return to Leavenworth on March 1 for their 2nd dose. Parents will be able to pick their child up at the office and walk them to our outdoor patio for their vaccine shot. The attached flyers will be sent home with all students. 

Thank you and please us know if you have any questions.  

********************************************************************************

Hola Familias de Leavenworth-

Queríamos que nuestras familias supieran que nuestro sitio escolar albergará una clínica de vacunación el martes 8 de febrero de 10:00 a 6:00 pm. Esta clínica está organizada por Fresno Unified y Optum Serve, pero se lleva a cabo en nuestra escuela. Cualquier estudiante de Leavenworth elegible para obtener su vacuna podrá hacerlo en este día. Los padres NECESITAN estar presentes y dar autorización completa registrándose utilizando el código QR que se encuentra en los volantes adjuntos. La pre-registracion no es necesaria, pero se recomienda. Los estudiantes que reciban su primera inyección en este día podrán regresar a Leavenworth el 1 de marzo para su segunda dosis. Los padres podrán recoger a sus hijos en la oficina y llevarlos a nuestro patio al aire libre para su vacuna. Se enviará un folleto a casa con todos los estudiantes. 

Gracias y por favor háganos saber si tiene alguna pregunta.  

ELPAC Testing Information/Información de evaluación de ELPAC

Dismissal Times by Grade and Teacher Starting January 11th through June 10th

Spirit Week Fun!

Diversión con muestra semana de espíritu

PTO ELF Shop

This year our school will open our annual PTO Elf Shop. Our students will be able to practice the act of giving and be able to plan, budget, and shop for their loved ones at our PTO ELF Holiday Shop. They can shop for Mom, Dad, Sister, Brother, Grandma, Grandpa, Special Person,  Friend, or Teacher. 

Please see the Informational Flyer AttachedPTO ELF Shop Flyer in Spanish and English 

An envelope was sent home today with all students. This will help your child plan and be ready for this day. Please see the schedule below for your child’s grade level. 

  • WHEN: Student will preview the shop and see the items this Friday, December 10th 
    • Monday, December 13th Shoppers: 6th Grade, 5th Grade, 4th Grade
    • Tuesday, December 14th Shoppers: 2nd Grade and 3rd Grade
    • Wednesday, December 15th Shoppers: TK, Kinder and 1st Grade
    • Preschool will have their little shop in their classroom Mon. 13- Wed. 15th

Tienda Anual de PTO ELF

Este año nuestra escuela abrirá nuestra tienda anual de PTO Elf. Nuestros estudiantes podrán practicar el acto de dar y podrán planificar, presupuestar y comprar para sus seres queridos en nuestra tienda de PTO ELF. Pueden comprar para mamá, papá, hermana, hermano, abuela, abuelo, persona especial, amigo o maestro. 

Consulte el folleto informativo adjunto: PTO ELF Shop Flyer in Spanish and English   

Hoy se envió un sobre a casa con todos los estudiantes. Esto ayudará a su hijo a planificar y estar listo para este día. Consulte el horario a continuación para el 

  • CUÁNDO: El estudiante hará una vista previa de la tienda y verá los artículos este viernes 10 de diciembre 
    • Lunes, 13 de diciembre: 6º Grado, 5º Grado, 4º Grado
    • Martes, 14 de diciembre: 2º Grado y 3er Grado
    • Miércoles, 15 de diciembre: TK, Kinder y 1er Grado
    • Preescolar tendrá su pequeña tienda en su aula de lunes 13 a 15 de enero

Transfer Applications for Dual Immersion Programs Due by Dec. 1

This is a reminder that applications for our Spanish Dual Immersion Program are due to the Fresno Unified Transfers Office before Dec. 1 for the 2022-2023 school year. An application is also required if your child is in 6th grade and you are wanting them to continue with our Yosemite Dual Immersion program. To maximize your chances of being accepted into the program an application must be submitted prior to the deadline of Dec. 1. Applications can be picked up in our office or by visiting the Fresno Unified Transfers website. Please contact our school office if you need any help or have any questions.

Aplicaciones de transferencia para programa de inmersion dual entregadas a mas tardar el 1 de diciembre

Este es un recordatorio que las solicitudes para nuestro programa de inmersión dual en español se deben entregarse a la oficina de transferencias del distrito antes del 1 de diciembre para el año escolar 2022-2023. También se requiere una solicitud si su hijo está en 6º grado y desea continuar con nuestro programa de inmersión dual de Yosemite. Para maximizar las posibilidades de ser aceptado al programa, se debe presentar una solicitud antes de la fecha del 1 de diciembre. Las solicitudes se pueden recoger en nuestra oficina o visitando el sitio web de Fresno Unified Transfers. Llame a nuestra oficina de la escuela si necesita ayuda o tiene alguna pregunta.

PTO Fundraiser- Friendship Grams and Pie Raffle

Our PTO plays an important role in supporting our school community. Each year our PTO raises funds that go directly to support classrooms, students, and teachers. This month PTO is running our friendship grams that are being sold after school from now until Nov. 18. All friendship grams will be delivered on Friday, Nov. 19.

Each friendship gram is $1.00 it includes a lollipop and card of appreciation. Students can send a friend a note of appreciation.

PTO will additionally be having a pie raffle (Costco pies). Raffle tickets are $5.00. An envelope will be sent home for the pie raffle. If you would like to support our PTO, you can return the envelope completed with the money and it will serve as your ticket for the drawing. Additionally, there is an option to donate towards PTO.

Recaudación de fondos para PTO- Cariñograma y rifa de tartas/pasteles

Nuestra PTO es muy importante en el apoyo a nuestra comunidad escolar. Cada año, nuestro PTO recauda fondos que van directamente a apoyar a los salones, los estudiantes y los maestros. Este mes, PTO está ejecutando nuestros gramos de amistad que se venden después de la escuela desde ahora hasta el 18 de noviembre. Todos los gramos de amistad se entregarán el viernes 19 de noviembre. 
Cada gramo de amistad cuesta $ 1.00, incluye una paleta de dulce y una tarjeta de agradecimiento. Los estudiantes pueden enviar a un amigo una nota de agradecimiento. 
PTO también tendrá una rifa de pasteles/tartas (pasteles/tartas Costco). Los boletos de la rifa cuestan $5.00. Se enviará un sobre a casa para la rifa del pastel/tarta. Si desea apoyar a nuestra PTO, puede devolver el sobre completado con el dinero y servirá como su boleto para el sorteo. Además, hay una opción para donar a PTO.

DESPEDIDA TEMPRANA PARA CONFERENCIAS DE PADRES LA SEMANA DEL 10/18/21-10/22/21

Esta semana del 18 al 22 de octubre tendremos nuestras Conferencias de Padres y Maestros durante toda la semana. Para toda la semana se ajustará el tiempo de despido.

SEMANA del 18 al 22 de octubre TIEMPOS DE DESPIDA

TK y Kindergarten

  1. El lunes 18, martes 19 y miércoles 20 la despida será a las 12:35.
  2. El jueves 21 y el viernes 22 la despida será a las 12:20.

1º -6º  Grado

  1. El lunes 18, martes 19 y el miércoles 20 la despida será a la 1:35.
  2. El jueves 21 y el viernes 22 la despida será a la 1:20.

Por favor, tome nota de los horarios de despido temprano para que todos los estudiantes sean recogidos a tiempo esta semana.

EARLY DISMISSAL PARENT CONFERENCE WEEK 10/18/21- 10/22/21

This week, Oct 18th -22nd, we will be having our Parent Teacher Conferences all week. For the entire week the dismissal time will be adjusted. Parents please note this adjustment as it changes slightly throughout the week.

DISMISSAL TIMES week of Oct 18-22

TK and Kindergarten

  • Monday 18, Tuesday 19 and Wednesday 20 dismissal will be at 12:35.
  • Thursday 21 and Friday 22 dismissal will be at 12:20

1st -6th grade

  • Monday 18, Tuesday 19, and Wednesday 20 dismissal will be at 1:35
  • Thursday 21 and Friday 22 dismissal will be at 1:20

Please make note of the early dismissal times so all students are picked up on time this week.

Encuesta Familiar de Clima y Cultura Escolar – Otoño 2021

Saludos familias de Ann Leavenworth. Por favor, denos su opinión sobre sobre el clima y la cultura de nuestra escuela. Tómese un tiempo para completar la Encuesta de Clima y Cultura de Otoño 2021. Puede tomar la encuesta visitando el sitio web en el folleto o escaneando el código QR en el folleto. Los apreciamos a ustedes y a su voz.

Fall 2021 School Climate and Culture Family Survey

Greetings Ann Leavenworth, families. Please give us your feedback as to your thoughts about our school’s climate and culture. Take some time to complete the Fall 2021 – Climate and Culture Survey. You can take it by visiting the website on the flyer or by scanning the QR Code on the flyer.

Juntas del consejo del sitio escolar y de ELAC ESTA SEMANA!

La próxima semana tendremos nuestra reunión del Consejo del Sitio Escolar VIRTUALMENTE el martes 28 de septiembre a las 3:30.

Utilice el siguiente enlace para acceder a la reunión.

SSC Microsoft Teams JUNTA DE SSC

Únase en su computadora o aplicación móvil

Haga clic aquí para unirse a la reunión

Nuestra reunión de ELAC para todos los padres de estudiantes del idioma inglés será el miércoles 29 de septiembre a las 4:00.

Utilice el siguiente enlace para acceder a esa reunión.

Reunión de ELAC en Microsoft Teams

Únase en su computadora o aplicación móvil

Haga clic aquí para unirse a la reunión

School Site Council and ELAC Meetings THIS WEEK!

Next week we will be having our School Site Council Meeting VIRTUALLY on Tuesday, Sept. 28th at 3:30.

Please use the link below to access the meeting.

SSC Microsoft Teams Meeting

Join on your computer or mobile app

Click here to join the meeting

Our ELAC Meeting for all parents of English Language Learners will be on Wednesday, Sept. 29 at 3:30.

Please use the link below to access that meeting.

ELAC Microsoft Teams meeting

Join on your computer or mobile app

Click here to join the meeting

Title 1 Virtual Coffee Hour

We will be having a virtual coffee hour and our Title 1 Meeting on Friday, Sept. 10th from 8:30-9:15. This meeting will be through Teams. Please use the link below to join our meeting.

Microsoft Teams meeting

Join on your computer or mobile app

Click here to join the meeting

Hora de cafe virtual para titulo 1

Tendremos una hora de café virtual y nuestra reunión anual del Título 1 el viernes 10 de septiembre de 8:30 a 9:15. Esta reunión será en TEAMS (Equipos). Por favor, use el siguiente enlace para unirse a nuestra reunión.

Microsoft Teams meeting

Join on your computer or mobile app

Click here to join the meeting

PARENT UNIVERSITY CLASSES 2021-2022

CLASES DE UNIVERSIDAD DE PADRES 2021-2022

STUDENT LEARNING OPTIONS AFTER PLACED ON QUARANTINE

Hello Leavenworth Families-

In today’s message, I would like to provide you with some clarity regarding our students accessing learning when they are placed on quarantine by the school because of being a close contact or testing positive for COVID.

Please note that the following options are implemented ONLY for students that have been placed on quarantine by the school or CAT team. Parents that choose to keep their child home (for reasons outside of quarantine) will continue to be marked as an absence or parent request. Parents that choose to not send their children to school because they are not comfortable, are encourage you to enroll their child in our eLearn option.

All parents of students being placed on quarantine will be notified by the site team. After being notified by the school, teachers will provide your child with either of the following options.

  1. Simultaneous Live Instruction using Teams with their Teacher 
  2. Independent Contract (hard copy of work) with daily check in by teacher (up to 30 minutes)

Teachers were allowed to select one of the options above to provide their students with during the time they are placed on quarantine by the school. Your child’s teacher will be communicating the option they will be implementing for their students.

Below are more details about each option:

  1. Simultaneous Instruction OPTION (live instruction with students in classroom and at home)
    1. Teacher will provide instruction live to students using TEAMS for the duration of the class time (entire day). At home students will follow the same schedule (8:00-2:35 daily). If a child is too sick to log on it will be marked as an absence.
    2. In addition to the live stream of instruction, Teacher will provide assignments electronically through various platforms (Teams or email) or provided materials for pickup in office or drop off by Mr. Vang or Mrs. Drake.
    3. Teacher will collect work form students and grade it in ALTAS
    4. Teacher will communicate progress with parents, as needed.
    5. Students must have their device ready and working (it’s important to make sure your child has a working device). If you need support, contact FLATS center 457-3939.
    6. Students placed on quarantine needs to log on to Teams the following day or on the day placed on quarantine if school is in session.
  2. Independent Study OPTION (as updated by AB 130)
    1. Teachers will prepare hard copies of work in advanced to be able to provide students with work/assignments on the first day of the quarantine. Work provided to students will be of the same rigor and quality that are being provided to students in class.
    2. Teacher will provide daily synchronous instruction to students, up to 30 minutes. 
    3. Teacher will communicate student progress to parents.
    4. Parents will need to complete and sign the independent study contract in the office.
    5. Parent/student will need to return the completed work back to school/teacher for record keeping and verification the work was completed.

Please let US know if you have any questions. 

OPCIONES DE APRENDIZAJES PARA ESTUDIANTES PUESTOS EN CUARENTENA

Hola Familias Leavenworth-

Me gustaría darles un poco de claridad con respecto a estudiantes recibiendo su aprendizaje cuando son puestos en cuarentena por la escuela por ser un contacto cercano o dar positivo por COVID.

Tenga en cuenta que las siguientes opciones se implementan SOLO para los estudiantes que han sido puestos en cuarentena por la escuela. Si padres decidan mantener a su hijo en casa por otras razones continuarán siendo marcados como una ausencia o solicitud de los padres. Padres que no mandan a sus hijos a la escuela porque no están cómodos, se les animan a inscribir a su hijo en nuestra opción eLearn. Todos los padres de los estudiantes que están puestos en cuarentena serán notificados por el equipo del sitio. Después de ser notificado, los maestros le proporcionarán a su hijo/a una de las siguientes opciones.

Opción #1 Instrucción simultánea en vivo mediante de Teams (Equipos) con su maestro/a

Opción #2 Contrato independiente (copia impresa del trabajo) con apoyo diario por parte del profesor virtualmente (hasta 30 minutos).

A los maestros se les permitió seleccionar una de las opciones anteriores para proporcionar a sus estudiantes durante el tiempo que la escuela los pone en cuarentena. El maestro de su hijo comunicará la opción que van implementar.

Por favor, revisa el correo electrónico enviado con este mensaje, que incluye los detalles mas específicos de cada opción.

A continuación, se muestran más detalles sobre cada opción:

  1. OPCIÓN de instrucción simultánea (instrucción en vivo con los estudiantes en el aula y en el hogar)
    1. El maestro proporcionará instrucción en vivo a los estudiantes usando TEAMS durante la duración del tiempo de clase (todo el día). En casa los estudiantes seguirán el mismo horario (8:00-2:35 todos los días). Si un niño está demasiado enfermo para iniciar sesión, se marcará como una ausencia.
    2. Además de la transmisión en vivo de la instrucción, el Maestro proporcionará tareas electrónicamente a través de varias plataformas (Equipos o correo electrónico) o proporcionará materiales para su recogida en la oficina o entrega por el Sr. Vang o la Sra. Drake.
    3. El maestro recogerá el formulario de trabajo de los estudiantes y lo calificará en ALTAS
    4. El maestro comunicará el progreso con los padres, según sea necesario.
    5. Los estudiantes deben tener su dispositivo listo y funcionando (es importante asegurarse de que su hijo tenga un dispositivo que funcione). Si necesita soporte, comuníquese con el centro FLATS 457-3939.
    6. Los estudiantes en cuarentena deben iniciar sesión en Teams al día siguiente o el día en que se pongan en cuarentena si la escuela está en sesión.
  2. OPCIÓN de estudio independiente (según lo actualizado por AB 130)
    1. Los maestros prepararán copias impresas del trabajo en avanzado para poder proporcionar a los estudiantes trabajo / tareas en el primer día de la cuarentena. El trabajo que se preste a los alumnos será del mismo rigor y calidad que se está prestando a los alumnos en clase.
    2. El maestro proporcionará instrucción sincrónica diaria a los estudiantes, hasta 30 minutos.
    3. El maestro comunicará el progreso del estudiante a los padres.
    4. Los padres tendrán que completar y firmar el contrato de estudio independiente en la oficina.
    5. Los padres / estudiantes tendrán que devolver el trabajo completado a la escuela / maestro para el mantenimiento de registros y la verificación de que el trabajo se completó.

DejeNOS saber si tiene alguna pregunta.

POLICY- BRINGING FOODS FOR BIRTHDAY CELEBRATIONS

Please be aware of the following policy for food brought from home for sharing with other students. 

Birthday Celebrations and Food in Classrooms/After School Programs at Leavenworth

We love to acknowledge our student’s birthday, however, for the health and wellness of all students we ask that parents follow the guidelines below for bringing treats from home for celebrations. We are recommending healthy alternative options for our students. 

If you will be sending a treat or food to be shared with students in the classroom:

  • Items should be store bought (not made at home).
  • Items must be individually pre-packaged to be able to pass out as a grab and go treat. This means no cupcakes in large containers, no cakes, or cookies not individually wrapped).
  • Many students/families have special diets they follow, please send healthy options (no sodas or sugar drinks). Consider small bottled waters.
  • Consider sending gift bags that include non-food items (ex. pencil, eraser, crayons, stickers, small toy).
  • Please let your child’s teacher know PRIOR to sending a birthday treat to the classroom.
  • If items are not pre-arranged with teacher, we cannot guarantee delivery if dropped off at the office. 

Thank you for supporting our efforts to try and keep our students healthy and safe. 

Póliza- Trayendo comida para celebraciones de cumpleaños

Celebraciones en Leavenworth, de cumpleaños y comida en los salones y el programa después de la escuela

Nos encanta reconocer el cumpleaños de nuestros estudiantes, sin embargo, para la salud y el bienestar de todos los estudiantes pedimos que los padres sigan las sugerencias a continuación para traer golosinas de casa para las celebraciones.

Si va a enviar una golosina o comida para compartir con los estudiantes en el salón:

  • Los artículos deben ser comprados en la tienda (no hechos en casa).
  • Los artículos deben estar empaquetados individualmente para poder pasar y agarrar e ir. Esto significa que no debe mandar pastelitos en recipientes grandes, no pasteles o galletas no envueltas individualmente.
  • Muchos estudiantes/familias tienen dietas especiales que siguen, por favor envíe opciones saludables (sin refrescos sodas o bebidas azucaradas).
  • Considere enviar bolsas de regalo que incluyan artículos no alimenticios (por ejemplo, lápiz, goma de borrar, lápices de estilo, pegatinas, un pequeño juguete).
  • Por favor, hágale saber al maestro de su hijo ANTES de enviar un regalo de cumpleaños al salón de clases.
  • Si los artículos no están pre-arreglados, no podemos garantizar la entrega si se dejan en la oficina. 

IMPORTANT INFORMATION FROM THE PRINCIPAL

Hello Leavenworth Parents- 

Thank you for everything you have done in support of our opening of school. This year our opening of school was like no other. As we begin this school year, I will continue to encourage us all to work collaboratively with a positive outlook. To be our best for our students, we need to model patience, grace, and kindness in everything we do and all our interactions. Please know as a staff we are here to support our students and families. Please reach out should you need any support. 

Important Parent Information

  • Please return the YELLOW EMERGENCY CARD to your child’s teacher. We need a card returned for each child enrolled in school. Parents should include their updated phone numbers and an email address. We need to have multiple parent contact numbers in case we need to communicate regarding your child health and wellness.
  • Parent communication with your child’s Teacher is very important and should be established already. If this has not happened, please reach out to your child’s teacher or our school office so we can make sure your child’s teacher has your contacts for communication.  
  • Email is an important form of communication for our school. Please make sure the school has your email on file and in ATLAS, so you receive all communication from Principal Piedra.
  • All students should bring their fully charged computer to school daily. The computer will need to travel with them daily from home to school. If your child needs a device or a replacement, please go to our district FLATS center to pick up your child’s device. FLATS centers are located at Burroughs Elem, Homan Elem, and Tioga Middle School. If you need help, please call the school and let us know.
  • Schoolwide notification system will be used when a staff or student tests positive for COVID. If CAT team or school admin determine your child was a close contact, we will call you and ask that you pick your child up as soon as possible. Your child will need to quarantine for 10 days or until cleared by the district CAT team. If your child has been placed on quarantine you must be cleared by CAT team before your child can return to campus.
  • Parents if your child tests positive for COVID or is a close contact to someone that tests positive, please call the school to report it or email the principal.

MENSAJE IMPORTANTE DE LA DIRECTORA

Hola Padres Leavenworth- 

Gracias por todo lo que han hecho en apoyo de nuestra apertura de la escuela. Este año nuestra apertura de la escuela fue como ninguna otra. Al comenzar este año escolar, continuaré alentando a todos a trabajar en colaboración con una perspectiva positiva. Para ser lo mejor para nuestros estudiantes, necesitamos modelar la paciencia, la gracia y la amabilidad en todo lo que hacemos y en todas nuestras interacciones. Por favor, sepa como personal que estamos aquí para apoyar a nuestros estudiantes y familias. Comuníquese con nosotros en caso de que necesite apoyo. 

Información importante para padres

  • Por favor, de regresar la TARJETA AMARILLA DE EMERGENCIA al maestro de su hijo. Necesitamos una tarjeta devuelta para cada niño matriculado en la escuela. Los padres deben incluir sus números de teléfono actualizados y una dirección de correo electrónico. Necesitamos tener varios números de contacto de padres en caso de que necesitemos comunicarnos con respecto a la salud y el bienestar de su hijo.
  • La comunicación de los padres con el maestro de su hijo es muy importante y debe establecerse ya. Si esto no ha sucedido, comuníquese con el maestro de su hijo o con nuestra oficina escolar para que podamos asegurarnos de que el maestro de su hijo tenga sus contactos para comunicarse. 
  • El correo electrónico es una forma importante de comunicación para nuestra escuela. Por favor, asegúrese de que la escuela tenga su correo electrónico en el archivo y en ATLAS, para que reciba toda la comunicación de la directora Piedra.
  • Todos los estudiantes deben llevar su computadora completamente cargada a la escuela diariamente. La computadora tendrá que viajar con ellos diariamente desde casa hasta la escuela. Si su hijo necesita un dispositivo o un reemplazo, por favor vaya a nuestro centro FLATS del distrito para recoger el dispositivo de su hijo. Los centros FLATS están ubicados en Burroughs Elem, Homan Elem y la secundaria de Tioga. Si necesita ayuda para hacer esto, por favor llame a la escuela y háganoslo saber.
  • Se utilizará un sistema de notificación en toda la escuela cuando un personal o estudiante den positivo por COVID. Si el equipo de CAT o el administrador de la escuela determinan que su hijo fue un contacto cercano, lo llamaremos y le pediremos que recoja a su hijo lo antes posible. Su hijo tendrá que ponerse en cuarentena durante 10 días o hasta que el equipo de CAT del distrito lo despeje. Si su hijo ha sido puesto en cuarentena, debe ser absuelta antes de que su hijo pueda regresar al campus.
  • Padres si su hijo da positivo por COVID o es un contacto cercano con alguien que da positivo, llame a la escuela para reportarlo o envíe un correo electrónico a la directora Piedra.

PARENT NOTIFICATION

Hello Leavenworth Families,

Earlier today we received word that a member of our school community tested positive for COVID-19. The individual has not been on campus for several days and as an added safety precaution, extra disinfecting was completed. We are in contact with the districts CAT (COVID Action Team) team and our health service team is conducting its contact tracing. Student and staff health conditions are confidential and in the event your student is deemed a close contact, you will be notified. Again, this message doesn’t indicate that your student is a close contact, simply that we have had a confirmed case on our campus.

Please be sure all students complete the district’s self-health screening tool found on our school website. If your student answers YES to any of the questions, please keep them home and contact the school office. Everyone must wear masks while indoors. Parents visiting office need to wear a mask. Additionally, for safety we are asking that parents not come inside our campus (school office is ok) at this time.

Thank you.

Principal Piedra

NOTIFICACION A PADRES

Hola Familias Leavenworth,

Hoy recibimos la noticia de que un miembro de nuestra comunidad escolar resulto positivo para el COVID-19. La persona no ha estado en nuestra escuela durante varios días y como precaución de seguridad adicional, se completó una desinfección adicional. Estamos en contacto con el equipo CAT del distrito y nuestro equipo de servicios de salud están realizando el proceso de rastreo de contactos. Las condiciones de salud del estudiante y del personal son confidenciales y en el caso de que su estudiante sea considerado un contacto cercano, se le notificará. Una vez más, este mensaje no indica que su estudiante es un contacto cercano, simplemente que hemos tenido un caso confirmado en nuestra escuela.

Por favor, asegúrese de que todos los estudiantes completen la herramienta de detección de autosalud del distrito que se encuentra en nuestro sitio web de la escuela. Si su estudiante responde sí a cualquiera de las preguntas, por favor manténgalos en casa y póngase en contacto con la oficina de la escuela. Todos deben usar mascarillas mientras están en interiores. Los padres que visitan la oficina deben usar una máscara. Además, por seguridad el distrito ha recomendado que los padres limiten sus visitas a nuestra escuela. Por favor ayúdennos a seguir esta recomendación.

Gracias.

Directora Piedra

OPENING LOGISTICS

As we prepare to welcome our students, I wanted to provide you with some reminders. Our parking areas will be very busy on the first two days with early dismissal in TK-6 at 12:15 and no after school programs on these days. I ask that all parents be patient and courteous as they drop their child off at school. Please drive slowly and do not double park in our parking lots. We encourage parent to park and walk up to our school if needed.

Grade levels will be dismissed from various places. By the kinder area, front of the school and the cafeteria.

Students will line up in front of the school in their line for our opening. Parents please wait behind the red lines during opening and dismissal.

Back to School Night will be tomorrow from 5:15-6:20. Please see email for session times and virtual options. All parents attending in person will be required to wear masks indoors. For everyone’s safety please follow this requirement.

Please check your email for additional details and dismissal maps.

DISMISSAL for the first two days August 12 and 13:

Kindergarten and TK

  • K 1,2,3,4 in the Kindergarten area behind the red line outside the teachers back door.
  • Room #7-by the green gates in the kindergarten side.  
  • TK classes-by the green gates in the kindergarten side.

 1st Grade, 2nd, 3rd, 4th, and SDC

  • Front of school Green Gates in their designated grade level areas.

5th and 6th grade

  • Dismiss from cafeteria doors

Starting Monday, August 16 5th grade will dismiss from the Kindergarten gates in the Kindergarten area. All other grades will follow the dismissal locations above.

LOGISTICA DE APERTURA

Mientras nos preparamos para dar la bienvenida a nuestros estudiantes, quería proporcionarles algunos recordatorios. Nuestras áreas de estacionamiento estarán muy ocupadas en los primeros dos días con despido temprano en TK-6 a las 12:15 y sin programas después de la escuela en estos días. Pido que todos los padres sean pacientes y corteses al dejar a su hijo en la escuela. Por favor, conduzca despacio y no doble parque en nuestros estacionamientos. Alentamos a los padres a estacionar y caminar hasta nuestra escuela si es necesario.

Los niveles de grado serán despedidos de varios lugares. Por la zona más amable, frente a la escuela y la cafetería.

DESPIDO para los dos primeros días 12 y 13 de agosto:

Jardín de infantes y TK

• K 1,2,3,4 en el área de Kindergarten detrás de la línea roja fuera de la puerta trasera de los maestros.

Habitación #7-por las puertas verdes en el lado del jardín de infantes. 

Clases de TK- por las puertas verdes en el lado del jardín de infantes.

 1er Grado, 2do, 3ro, 4to

Frente a la escuela Green Gates en sus áreas designadas de nivel de grado.

5º y 6º grado

  • Despedir de las puertas de la cafetería

A partir del lunes 16 de agosto, el 5to grado se despedirá de las puertas del Jardín de Infantes en el área de Kindergarten.

BACK TO SCHOOL NIGHT 2021-2022

NOCHE DE REGRESO A ESCUELA 2021-2022

WECOME BACK LETTERS EDITED

CARTAS DE BIENVENIDA EDITADAS

AFTER SCHOOL PROGRAM-ASES & EXTENDED DAY

We wanted to provide you with information regarding the two After School Programs at Leavenworth. 

1) After School and Safety Program with Mrs. Barajas (ASES) 

2) Extended Day Enrichment Program with Mrs. Marquez (EDEP) 

ASES (After School Program) 2021-2022 School Year with Mrs. Barajas

  • All students registered at Leavenworth will be entered in the lottery for ASES. Families do not need to apply. ASES staff will call parents of students accepted into ASES. Lottery will take place early August.
  • Acceptance lists will be posted on August 12th on cafeteria windows. ASES staff will call parents of students accepted into program.
  • August 12 and 13 Parent Orientation for parents of those students accepted into ASES program. Parents must complete paperwork (Emergency Cards, Release of Liability, Early Release Form, and the Confirmation of Policies and Procedures of the Parent Handbook) and orientation PRIOR to the ASES start date of Monday, August 16.
  • There will be no ASES program on the first two days of school while parent orientations are taking place

Families may also reach out to our department at afterschool@fresnounified.org and/or at (559) 248-7560. 

Email Veronica.Barajas-Gutierrez@fresnounified.org if you have any questions. 

FUSD Website: 

After School Education and Safety Program (ASES) | Fresno Unified Extended Learning Fresno Unified School District operates daily, comprehensive after school programs at 31 Elementary and Middle schools across the district, another 38 schools are operated by the Fresno County Superintendent of Schools. Enrollment: Fresno Unified will implement a randomized computer l  extendedlearning.fresnounified.org

Extended Day Program with Mrs. Elia Marquez-Link to sign up is below 

The Extended Day Enrichment Program (EDEP) provides a student-centered, quality care program in a safe and supportive environment for students during the after school hours. To increase opportunities for students to participate in after school programs in Fresno Unified School District, the fees for the Extended Day Enrichment Program (EDEP) are waived for the 2021-2022 school year.  

New families must complete an in-person Parent Orientation at their EDEP school site on either August 12, 2021, or August 13, 2021. Parent orientation is required for all families who are NEW to the EDEP. Please note that EDEP staff will be available on-site to host parent orientations at the end of the regular school day.  

Parents do not need to attend parent orientation if they have participated in EDEP in previous years.  

Students may begin attending EDEP on Monday, August 16, 2021. 

If you have any questions, please contact the Extended Learning Office at afterschool@fresnounified.org and (559) 248-7560. 

Email Elia Marquez Elia.Marquez@fresnounified.org if you have any questions. 

Families seeking enrollment into EDEP can use this link to sign up

https://extendedlearning.fresnounified.org/extended-day-enrichment-program/
Extended Day Enrichment Program – Extended Learning | Fresno Unified Extended Learning Extended Day Enrichment Program Intent to Register Form Mission To provide student centered, quality care programs during out-of-school hours to prepare college and career ready graduates. To accomplish this mission, the Fresno Unified School District (FUSD) Extended Day Enrichment Program (EDEP … extendedlearning.fresnounified.org

SAFE RETURN TO SCHOOL INFORMATION

Here is an important informational document that provides details about our Opening of School. Please review it and let us know if you have any questions. 

English Parent Information Flyer-Opening of School 
Spanish Parent Informational Flyer-Apertura de Escuela  

HMONG Opening of School Information Flyer 

We will extend our office hours to serve you on Wednesday, August 4th and Tuesday, August 10th from 8:00 a.m. to 7:00 p.m. 

Extended Office Hours 

WELCOME BACK LETTER 2021-2022

Hello Leavenworth Families-
I hope this communication finds you and your family well and healthy. As our summer comes to an end, I wanted to reach out and provide you with some information and details to support a successful opening of school for the 2021-2022 school year. We are excited to welcome our students back to full time in person learning and we are working hard to do this as safely as possible.
Please note there are some recent updates on dismissal times for the first two days of school, 12:15 dismissal both days. 
Please read the attached Welcome Back Parent Letter. It includes a lot of important information. This year parent letters were emailed to parents and posted on our school website. Parents will not receive a copy in the mail.

I have listed some ADDITIONAL important details below:
Our school office will be open to serve our families starting on Monday August 2 from 8:00-4:00 daily.
We will welcome all students back to daily IN PERSON instruction from 8:00-2:35 (instructional day extended by 30 minutes the first semester).
August 12 is the First Day of School for all TK-6th. August 12th and 13th are minimum days (early dismissal) for all TK-6th from 8:00-12:15.
There will not be after-school program on the first two days. All students must be picked up at their dismissal time. Separate informational email will be sent to parents about after school programs at Leavenworth.
At this time, all students and all staff will be required to wear masks indoors. Students and staff have the OPTION to not wear masks outdoors.
We will continue to implement increased cleaning and sanitation routines in all classrooms and highly traffic areas.
A separate email will be sent to parents with information regarding FUSD eLearn Academy option for parents that wish to have their child continue with FULLY online learning. 
More information will be shared in the following weeks. Please let us know if you have any questions. 

CARTA DE BIENVENIDA 2021-2022

Hola Familias de Leavenworth-
Espero que esta comunicación te encuentre a ti y a tu familia bien y saludable. A medida que nuestro verano llega a su fin, quería comunicarme y proporcionarles información y detalles para apoyar una apertura exitosa de la escuela para el año escolar 2021-2022. Estamos muy contentos de darles la bienvenida a nuestros estudiantes de nuevo en persona para el aprendisaje y estamos trabajando duro para hacer esto de la manera más segura posible.
Tenga en cuenta que hay algunas actualizaciones recientes sobre los horarios de despido durante los primeros dos días de clases.
Por favor, lea la carta de bienvenida adjunta para padres. Incluye mucha información importante. Este año, las cartas de bienvenida para padres se enviaron por correo electrónico a los padres y se publicaron en el sitio web de nuestra escuela. Padres no recibirán una copia por correo.
He enumerado algunos detalles ADICIONALES:
• Nuestra oficina escolar estará abierta para servir a nuestras familias a partir del lunes 2 de agosto de 8:00-4:00 todos los días.
• Daremos la bienvenida a todos los estudiantes de nuevo a la instrucción diaria en persona de 8:00-2:35 (día de instrucción extendido por 30 minutos el primer semestre).
El 12 de agosto es el primer día de clases para todos los alumnos (TK-6). Los días 12 y 13 de agosto son días mínimos y la despedida sera a las 12:15. El horario los primeros dos días sera de las 8:00-12:15. 
No habrá programa después de la escuela los primeros dos días. Todos los estudiantes deben ser recogidos en el momento de su despido 12:15. Se enviará un correo electrónico informativo separado a los padres sobre los programas después de la escuela en Leavenworth.

En este momento, todos los estudiantes y todo el personal deberán usar mascarillas en interiores. Los estudiantes y el personal tienen la OPCIÓN de no usar máscaras al aire libre. 
• Continuaremos implementando mayores rutinas de limpieza y saneamiento en todas las aulas y áreas de alto tráfico.
Se enviará un correo electrónico separado con información sobre la opción eLearn Academy para los padres que deseen que su hijo continúe completamente en línea.
Dejenos saber si tiene alguna pregunta. 

INFORMATION FOR FUSD eLEARN ACADEMY- ONLINE OPTION

This information is for parents that would like to enroll or gain more information about FUSD fully online eLearn Academy option.

Information regarding Fully ONLINE Option through Fresno Unified eLearn Academy 

  • Fresno Unified will offer Fully Online School for parents that do NOT want their child to return to full time IN PERSON instruction.
  •  This program is called eLearn Academy. Learn how to enroll and gain more info by visiting https://elearnacedemy.fresnoinified.org/ or calling 457-6139.
  • IMPORTANT: Please note, enrollment in eLearn Academy means your child will not attend Leavenworth. They will be dropped from our school and enrolled in eLearn. Students in the Dual Immersion Program will be dropped and need to re-apply to our program if they wish to return. There is no guarantee of getting their spot back.

Want to know more about eLearn? Please call 457-6139 to let them know you would like the link to this informational meeting about eLearn Option. You will need to provide them with your email address. 

  • eLearn Academy has scheduled the following informational ONLINE meetings where you can learn more about the program without making any commitment.
  • The links will be provided 48 hours prior to the meeting.

The Elementary K-6th meetings are scheduled for Aug 5th & 9th from 5:30 P.M. – 6:00 P.M.

INFORMACIÓN SOBRE LA ACADEMIA eLEARN de FUSD- OPCIÓN EN LINEA

Esta información es para los padres que desean inscribir a su hijo or recibir mas información de la opcion totalmente en línea eLearn Academy

Información sobre la opción totalmente EN LÍNEA a través de Fresno Unified’s eLearn Academy (Escuela en línea por el distrito de Fresno)

  • Fresno Unified ofrecerá escuela completamente en línea para los padres que no quieren que su hijo regrese a la instrucción en persona a tiempo completo.
  • Este programa se llama eLearn Academy. Aprenda cómo inscribirse visitando https://elearnacedemy.fresnoinified.org/  o llamando al 457-6139.
  • Tenga en cuenta que la inscripción en eLearn Academy significa que su hijo no asistirá a Leavenworth. Los estudiantes en el Programa de Inmersión Dual tendrán que volver a aplicar a nuestro programa. No hay garantía de recuperar su lugar en este programa.

Preguntas frecuentes del sitio web de eLearn: https://elearnacademy.fresnounified.org/faqs/  

¿Quieres saber más sobre eLearn? Por favor llame al 457-6139 para hacerles saber que le gustaría el enlace a esta reunión informativa sobre la opción eLearn.

  • eLearn academy ha programado las siguientes reuniones informativas en línea donde se puede aprender más sobre el programa sin hacer ningún compromiso.
  • Los enlaces se proporcionarán 48 horas antes de la reunión. 

Las reuniones de K-6th primarias están programadas para el 5 y 9 de agosto de 5:30 P.M. – 6:00 P.M.

Gracias

Directora Piedra


Contact Us

(559) 253-6490

LeavenworthElementary@fresnounified.org

Upcoming Events

Master Calendar

PTO (Parent Teacher Organization)

PTO

SARC (School Accountability Report Card)

https://sarconline.org/public/summary/10621666111256/2020%E2%80%932021

Stay Connected

DeWolf High School welcomed the Institute of Technology to learn about their career pathway programs. Students learned about their culinary arts, barbering, and cosmetology programs and participated in hands-on demonstrations. Way to go, Cobras! #FUSDFamily

This year, each region will be able to showcase art at Downtown Fresno’s ArtHop with the theme “Reflection, Recovery, Reimagination.” The theme focuses on how the pandemic made a lasting impact on everyone’s lives. This month, the Roosevelt region was able to display their art.

Retired Principal Carla Hartunian gives back to King Elementary in today’s highlight! Mrs. Hartunian knows that keeping morale up in a school is important for everyone at a school site, so she does her best to do just that. She graciously gives her time to help however she can!

Bullard High School gives back in today’s highlight! The Bullard Closet is the newest addition to campus and students can now shop for new or gently used clothes if they need them. People donated to the closet at a clothing drive and the turnout was awesome! What a great idea!

Fifth and sixth graders at Eaton Elementary gave back to their community by collecting coins the week before Thanksgiving. They raised $2,000 in coins and presented a check to the Poverello House. Way to go, Eagles! #FUSDFamily #AchievingOurGreatestPotentialFUSD

California Assembly Member- Elect Esmerelda Soria believes in our students! She graciously donated $20,000 to the Foundation for Fresno Unified Schools specifically to support the Fresno High School region. Thank you for helping our students achieve their greatest potential!

Today is National Special Education Day! Fresno Unified serves over 9,000 students receiving specialized services and strives to create inclusive environments for all students to flourish. Happy National Special Education Day! #FUSDFamily #AchievingOurGreatestPotentialFUSD

Do you have a passion for helping students? Fresno Unified is partnering with local universities for the Aspiring Teacher Expo on Tuesday, December 6, from 4:00 p.m. to 6:30 p.m. The expo will be held in the McLane High School cafeteria. Just bring your passion! #FUSDFamily

Our School Leadership team would like to welcome their newest Instructional Superintendent, Billy Chan, to the team! Billy comes to the district with a wealth of experience from St. Paul, Minnesota, where he was the Assistant Superintendent. Welcome to the #FUSDFamily, Billy!

Back to top